본문 바로가기

일본어/단어

走る-直感が走った。

走る「はしる」 하시루는 "달리다" 라는 뜻으로 초급 과정에서 접하게 되는 쉬운 동사이다.

"달리다" 뜻만 가지고 있는 줄 알았는데, 여러가지 뜻을 가지고 있는 동사였다.

https://www.weblio.jp/content/%E8%B5%B0%E3%82%8B

 

走る(はしる)の意味や使い方 Weblio辞書

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/05/02 02:44 UTC 版) 走る(はしる、奔る、趨る)とは、足(脚)をすばやく動かして前に移動すること[1]。人間は二足歩行をするとき、

www.weblio.jp

여기에서 11번의 뜻을 보면 

感覚・感情などが一瞬現れて消える。「背中に痛みが—・る」「顔に皮肉なかげが—・る」

감각, 감정 등이 짧은 시간 동안 나타나고 사라진다 라고 적혀 있다. 

위의 예문은 1. 등에 통증이 오다. 2. 얼굴에 비웃는 모습이 스쳐 지나가다. 로 번역할 수 있을 것 같다.

우리말의 "오다" 나 "스쳐 지나가다" 정도의 의미 같다.

 

실제 쓰이는 부분을 보자.

죠죠의 기묘한 모험 시즌 3 :3화 17분 30초 정도 부근이다.

なじむら : 逃げてるんじゃねえぞ 仗助 友達 見捨ててんじゃねえ!

나지무라 : 도망치지마 죠스케 친구를 버리는 건 아니지

仗助 : てめえの その右手 何かあるな 何かヤバいって直感が走ったんでな

죠스케 : 너의 그 오슨론 뭔가 있구나? 뭔가 위험하다는 직감이 왔어.

반응형

'일본어 > 단어' 카테고리의 다른 글

일본어 찾다 ( 探す vs 見つける )  (0) 2024.06.15
死なばもろとも(시나바모로토모)  (0) 2020.02.15